Памятник Александру Грибоедову в Тбилиси, на котором были написаны провокационное надписи, отчистил бывший депутат от партии «Грузинская мечта – демократическая Грузия» Эрекле Кухианидзе. Об этом сообщает Координационный совет российских соотечественников в Грузии.
На видеокадрах, которые распространил телеканал TV Pirveli, видно, как Кухианидзе пришёл на место с тряпками, перчатками и со специальным раствором, чтобы отмыть надписи с памятника. «Мы должны уважать памятники, тем более наших зятьев. Назло врагам Грузии – такого варварства не будет», – сказал Кухианидзе.

Неправительственная организация «Национальный конгресс славянских народов Грузии» обратилась к Генпрокуратуре республики с просьбой возбудить уголовное дело против вандалов, осквернивших памятник русскому поэту Александру Грибоедову в центре Тбилиси. Об этом в сообщается на сайте Фонда пддержки и защиты соотечственников, проживающих за рубежом.
«Подобные действия вандалов [осквернение памятника Грибоедову] тем более неприемлемы, если принять во внимание масштаб и значимость А. С. Грибоедова в истории Грузии. Прошу вас возбудить уголовное дело против вандалов по факту осквернения культурного наследия Грузии и разжигания межнациональной розни», - говорится в письме, адресованном генеральному прокурору республики Ираклию Шотадзе.
Надпись «Россия – зло» появилась на постаменте памятника 1 апреля – на следующий день после того, как в столице прошли выступления против тележурналиста Владимира Познера, который прибыл в Тбилиси отметить свой день рождения.
За день до осквернения памятника десятки демонстрантов, недовольных высказываниями Познера об Абхазии и Южной Осетии, собрались около гостиницы, где остановился журналист. Произошли стычки с полицией. Познер планировал пробыть в Грузии до 3 апреля, однако покинул страну на два дня раньше.
Русский драматург, поэт, композитор и дипломат Александр Грибоедов (1795-1829) похоронен в Тбилиси, в пантеоне Мтацминда, близ церкви Святого Давида. Об этом просил сам поэт. На надгробии выбиты слова его вдовы, грузинской княжны Нины Чавчавадзе: «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя!»