Актуально
Защитники Отечества. Победа в единстве
Международный конкурс рисунков
Год единства народов России
2026
«80-летие Великой Победы. Сохраним историческую правду»
29-30 октября 2025 г.
Публикации
«Голос памяти»: соотечественники помогают узнавать правду о Второй мировой

Публикации

3802
0
Светлана Сметанина

«Голос памяти»: соотечественники помогают узнавать правду о Второй мировой

20:45, 18 февраля, 2021
Фото: russkiymir.ru

Екатерина Кременская, член Регионального координационного совета соотечественников стран Африки и Ближнего Востока, соорганизатор проекта The Voice of Memory («Голос памяти») рассказала, как группа активных соотечественников помогает распространять информацию о вкладе СССР в победу во Второй мировой войне среди иностранцев.

– Как возникла идея такого проекта?

– Наверное, стоит начать с нашей команды. Я достаточно давно сотрудничаю со Светланой Усенко, раньше она работала в гимназии в городе Шахты Ростовской области, мы проводили телемосты между нашими детьми. У меня есть клуб для русскоговорящих подростков в Катаре, и мы регулярно встречались онлайн с детьми из гимназии в Шахтах, общались, проводили литературные встречи. А когда на 9 мая в гимназию приглашали ветеранов Великой Отечественной войны, наши дети в Катаре тоже могли с ними пообщаться онлайн.

Позже Светлана познакомила меня с Ольгой Звонарёвой, руководителем общественного движения «Синергия талантов», которая также подключилась к нашей работе. Ещё у нас есть Евгения Аль Ведьян, которая представляет Координационный совет соотечественников в Иордании. Вот так у нас сформировалась хорошая и активная команда для проведения совместных международных проектов.

В прошлом году мы делали проект «Подари открытку ветерану», когда дети из разных стран рисовали открытки, потом их отправляли к 9 мая в Ростов-на-Дону, где дети должны были провести праздничное мероприятие и вручить ветеранам открытки от детей со всего мира. К сожалению, коронавирус нарушил наши планы. Но мы надеемся, что в этом году у нас получится провести это мероприятия офлайн и поздравить ветеранов 9 мая.

Также мы проводили конкурс песен, танцев и монологов по теме Великой Отечественной войны. Потом победители конкурса устраивали финальный концерт, который транслировался онлайн, а также был записан на диске для передачи ветеранам. Ещё мы проводили Бессмертный полк онлайн для детей. Наши дети из разных стран мира рассказывали о своих прабабушках и прадедушках, показывали их фотографии, делились семейными историями. К этому мероприятию подключилась ещё Наталья Рыбцова, координатор Бессмертного полка в Эдинбурге (Шотландия).

После мероприятия все организаторы продолжили общаться, и возникла такая идея: было бы неплохо, если бы всю информацию о войне, которую мы даём на русском языке, перевести и на иностранные языки, донеся её до граждан этих стран. Вот таким образом и родился проект «Голос памяти». Наша задача – как можно больше материалов перевести на иностранные языки и поделиться ими с зарубежной публикой. Чтобы они получили представление о нашей истории, а главное, поняли, что это не какие-то официальные доклады, а истории обычных людей, которые рассказывают члены их семей.

По поводу нашего проекта мы обращались во Всемирный координационный совет соотечественников и с их поддержкой перевели документальный фильм «Герои страшного времени» на более чем 20 языков мира. Сейчас идёт оцифровка титров, уже готов фильм с английскими субтитрами. Как только остальные переводы будут готовы, мы будем делиться ими на странице нашего проекта в соцсетях, чтобы наши друзья, соратники, коллеги в своих странах проживания могли выбирать фильм с субтитрами на их языке и делиться с иностранной публикой.

– Недавно вы также проводили мероприятие, посвящённое прорыву блокады Ленинграда?

– Да, это была международная конференция, посвящённая снятию блокады Ленинграда. Эта история началась с того, что нам передали письма, написанные в блокадном Ленинграде, для перевода и публикации.

Это переписка двух девочек-подружек, и наши дети во время конференции зачитывали отрывки из этих писем. В ходе конференции одна из участниц, живущая в Италии, рассказала, что у неё хранятся дневники из блокадного Ленинграда, и мы также постараемся их перевести и опубликовать.

– А как реагируют на эти письма нынешние дети? Что они думают по поводу того, что их сверстники 70 с лишним лет назад оказались в такой страшной ситуации?

– Очень близко к сердцу принимают. Очень переживают. Когда мы проводили онлайн-конференции с ветеранами, мои ребята из клуба, которые практически все родились в Катаре, всё время спрашивали их: а в каком возрасте вы ушли на фронт. И когда он понимают, что вот эти бабушки и дедушки, которые рассказывают о своём военном опыте, были практически их ровесниками, когда уходили на фронт, это их трогает больше всего. Они проецируют это на себя.

– Какие ещё проекты планируется перевести на иностранные языки?

– Сейчас мы будем заниматься переводами блокадных писем и дневников. Мы также попросили своих соотечественников из координационных советов разных стран, чтобы они делились своими историями по теме войны на языке страны проживания и присылали нам. Наш проект не ограничен по срокам. Изначально планировалось, что мы завершим его 9 мая 2021 года, но недавно на встрече организаторов мы обсуждали этот вопрос и решили, что не будем закрывать проект. По мере поступления материалов мы будем их публиковать и делиться.

Сейчас к нашему проекту также подключилась Всемирная ассоциация выпускников российских вузов. Они очень заинтересовались и обещали нам помочь в распространении информации. Так, недавнюю конференцию, посвящённую годовщине прорыва блокады Ленинграда, Всемирная ассоциация выпускников также транслировала по своим каналам, и в итоге её посмотрели порядка 20 тысяч человек.

– Получается, что есть потребность в такой информации?

– Мы получили отзывы о последней конференции. Многие писали, что очень важно говорить на эти темы. У нас есть друг нашего проекта – немец из Германии, дедушка которого воевал на стороне СССР. Он написал нам, что также хотел бы поделиться своей историей и готов переводить нашу информацию на немецкий язык, потому что считает это очень важным.

Читайте также: «Я прошёл путь, выбранный мною, до конца»

– Вы сказали, что организовали в Катаре клуб для подростков. Это дети из двуязычных семей?

– Мой клуб существует уже больше шести лет. Это не уроки русского языка, а социальный клуб: он больше рассчитан на развитие лидерских качеств, умение общаться и отстаивать свою точку зрения, поскольку в иностранных школах на эти навыки мало обращают внимания. Мне очень нравится работать с подростками, поэтому я и организовала такой клуб для русскоговорящих детей от 13 до 17 лет. В основном это дети из смешанных семей, либо те, чьи родители приехали работать по контракту.

– А русский язык они в своих семьях поддерживают?

– Все занятия в клубе идут на русском. Если ребёнок не знает слова на русском, я предлагаю ему объяснить его. Также они участвуют во всех мероприятиях, которые наш Координационный совет соотечественников проводит в Катаре. Часть детей ходит в русскую школу выходного дня, кто-то изучает русский язык дополнительно с преподавателем. Потому что большинство русскоязычных мам стараются сохранить детям русский язык.

Могу сказать на собственном примере: моя дочь училась в международной школе, но для меня было очень важно, чтобы она знала русский на хорошем уровне. Хотя я сама очень хорошо говорю на английском, есть какие-то вещи, которые со своим ребёнком я хочу обсуждать на родном языке. И моя дочь оценила русский язык после того, как стала ездить в детские лагеря в России. Вообще, для наших детей очень важно бывать в России – в тех же лагерях. Там у них появляются друзья, и им уже стыдно писать с ошибками по-русски, потому что они в основном переписываются.

– Возвращаясь к вашему проекту «Голос памяти», видимо, весной начнётся подготовка к празднованию Дня Победы?

– В Ростове-на-Дону наши коллеги собираются сделать большую конференцию к 9 мая. Надеемся, что она пройдёт вживую, и можно будет пригласить ветеранов. А мы присоединимся к ним онлайн. Также хотим, чтобы трансляция конференции сразу шла с переводом – на английский, немецкий и французский и, возможно, и арабский язык. 

Светлана Сметанина

Сайт Фонда «Русский мир»

К списку публикаций Версия для печати
Архив
Также по теме
13:45, 02 июля, 2020
Как соотечественники за рубежом голосовали по поправкам к Конституции России
16:35, 22 октября, 2019
Юбилейный XV Фестиваль Русской Культуры в Веллингтоне
17:53, 20 апреля, 2019
XIII Региональная конференция российских соотечественников стран Африки и Ближнего Востока
20:31, 09 апреля, 2019
XII конференция организаций российских соотечественников Латвии
16:40, 07 апреля, 2019
XIII Региональная конференция российских соотечественников стран АТР
19:34, 10 октября, 2018
IV Всемирный молодежный форум российских соотечественников в Софии
23:23, 27 июня, 2018
VII Региональная конференция российских соотечественников стран ближнего зарубежья
13:29, 11 июня, 2018
Цикл фоторепортажей о жизни русской диаспоры в Америке. Гватемала
19:49, 05 мая, 2018
IV Региональная конференция российских соотечественников стран Северной Европы и Балтийского моря
23:50, 01 октября, 2017
Цикл фоторепортажей о жизни русской диаспоры в Америке. Колумбия
13:01, 18 ноября, 2022
Андрей Геращенко о суверенитете Беларуси, Союзном государстве и российских соотечественниках
16:20, 05 июля, 2022
Князь Александр Трубецкой о евразийстве и пути России
20:55, 22 апреля, 2020
Русские разговоры с Сергеем Пантелеевым: Михаил Дроздов
16:18, 11 июня, 2019
«Бессмертный полк» прошагал по всему миру
17:34, 01 июня, 2019
Региональная конференция соотечественников стран Америки и Тихоокеанского региона
17:36, 12 октября, 2018
Возложение цветов к памятнику Александру II и Советской армии в Софии
15:15, 11 октября, 2018
Дневник IV Всемирного молодежного форума российских соотечественников «Россия и мир»
18:28, 28 мая, 2018
Интервью с руководителем РКС стран Африки и Ближнего Востока Наталией Купчей
11:25, 25 октября, 2017
Поздравление соотечественников из Иордании с праздником Народного единства
16:35, 18 октября, 2017
Международный музыкальный фестиваль в Греции

Новости

Похожие публикации

www.vksrs.com

Соотечественники: Нюрнбергский процесс — это не только историческая веха, но и фундамент юридической мысли
Союз русской молодёжи Грузии реализовал проект «Нюрнбергский процесс: история и современность», посвящённый 80-летию начала Нюрнбергского процесса
11:32, 01 декабря, 2025
Максим Крамаренко

О важности исторических знаний в сфере защиты прав российских соотечественников, проживающих за рубежом
Текст выступления заместителя председателя Всемирного координационного совета российских соотечественников Максима Крамаренко на XII региональной конференции российских соотечественников стран ближнего зарубежья
10:09, 19 сентября, 2025
Алексей Чуриков (Буэнос-Айрес),Алексей Меркулов (Тунис),Юрий Когалов

"Катюша" в Вашингтоне: в каких странах мира прошли памятные акции "Бессмертного полка"
Акция "Бессмертный полк" в преддверии 80-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне прошла во многих странах мира. Несколько таких мероприятий состоялось в Аргентине...
08:42, 05 мая, 2025
Марина Дадикозян

Александр Степанюк: Необходимо делать свою работу во что бы то ни стало, не ожидая благодарности
Собеседник «Всемирной России» - член Всемирного координационного совета российских соотечественников, Глава гильдии торговли Ассоциации гильдий соотечественников (Киргизия) Александр Степанюк.
07:36, 28 января, 2025
Марина Дадикозян

Максим Крамаренко: Уважение к другим культурам является непобедимым инструментом дипломатии
Интервью заместителя председателя ВКСРС, председателя общественного объединения «Республиканское славянское движение «Лад» (Казахстан) Максимом Крамаренко для портала «Единая Россия».
15:23, 13 января, 2025
Марина Дадикозян

Наталья Жуйкова: В каждом испытании мы находим в себе силы не только выжить, но и возродиться
Член Всемирного координационного совета российских соотечественников, проживающих за  рубежом, председатель Координационного совета российских соотечественников Республики Южная Осетия Наталья Жуйкова дала интервью порталу «Всемирная Россия».
18:53, 09 января, 2025
Марина Дадикозян

Михаил Дроздов: Сила России - в наличии великой цели
Желаю в Новом году всем соотечественникам, проживающим за рубежом, поучаствовать в строительстве нашей новой России, а также желаю всем друзьям и коллегам со всего мира здоровья, благополучия и всего самого доброго!
15:28, 06 января, 2025
Алексей Вакуленко

Куратор шествия «Бессмертного полка» и председатель совета российских соотечественников: уроженец Крыма в Коста-Рике
Уроженец Евпатории Сергей Крутько более 30 лет живёт в Коста-Рике. За это время врач из Крыма открыл единственный в стране русский медицинский центр, возглавил страновой КСОРС и выпустил сборник стихов. В интервью он рассказал, в чём видит миссию нынешней русской эмиграции. 
10:11, 11 декабря, 2024
www.vksrs.com

Соотечественница из Греции: «Русский язык – это великое счастье, которое всех нас объединяет»
Главные посланники Русского мира – наши русские бабушки. Это они через колыбельные, через сказки, пословицы и стихи воспитывают своих внуков в безусловной любви к русской культуре и языку. На своём примере это ещё раз подтвердила издатель и главный редактор греческой русскоязычной газеты мира Инга Абгарова.
09:28, 25 ноября, 2024
Светлана Хмелёва

Светлана Хмелёва (Конго): «Нам было очень важно открыть Кабинет Русского мира»
Руководитель Кабинета Русского мира в Пуэнт-Нуар (второй по величине город Республики Конго), участница XVI Ассамблеи Русского мира Светлана Хмелёва рассказала, как соотечественники в Конго стараются сохранить русский язык у своих детей и почему для них это важно.
11:52, 23 октября, 2024
Светлана Сметанина

Бояна Сабо: Мы боремся за каждую школу в Сербии, в которой изучают русский язык
Русского центра в Белграде и преподаватель филологического факультета Белградского университета Бояна Сабо рассказала, что сегодня преподавателям русского языка в Сербии очень важна поддержка России.
11:46, 21 октября, 2024

Информационные партнеры

Координационный совет российских соотечественников в Молдове
ksrs.md
Община русских-липован Румынии
crlr.ro
Координационный совет объединений российских соотечественников в Грузии
korsovet.ge
Координационный совет российских соотечественников во Франции
conseil-russes-france.org
Сайт общественных организаций российских соотечественников в Республике Беларусь
ross-bel.ru
Координационный совет российских соотечественников в Словакии
zvazrusov.sk
Координационный Совет российских соотечественников в Сербии
sunarodnici.rs
Координационный совет российских соотечественников в Венгрии
russkie.hu
Координационный совет российских соотечественников в Греции
ksrs-greece.gr
Вся Швейцария на ладони
ladoshki.ch
Союз российских соотечественников в Королевстве Таиланд
russiam.org
Координационный совет организаций российских соотечественников в Республике Корея
ksorskorea.org
Координационный совет объединений российских соотечественников Республики Таджикистан
rus-ksors.tj
ПОРТАЛ ОБЩЕГЕРМАНСКОГО КООРДИНАЦИОННОГО СОВЕТА РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
russkoepole.de
Координационный совет соотечественников в Китае
russianchina.org
Сайт Координационного совета российских соотечественников Республики Казахстан
ksors.kz
Координационный Совет Российских Соотечественников в Киргизии
korsovet.kg
Координационный совет организаций российских соотечественников в Перу
www.ksorsperu.com
Координационный совет российских соотечественников в Боливии
sovet.com.bo
Нидерландский совет российских соотечественников
KCOPC.nl
Портал Координационного совета российских соотечественников в Болгарии
vseruss.com
Координационный совет организаций российских соотечественников Туниса
www.ksorstn.org
Региональный координационный совет соотечественников стран Африки и Ближнего Востока
rks-afrika-blijnyvostok.com