Актуально
Защитники Отечества. Победа в единстве
Международный конкурс рисунков
Год единства народов России
2026
«80-летие Великой Победы. Сохраним историческую правду»
29-30 октября 2025 г.
Публикации
Профессор Бакинского славянского университета Флора Наджи: «И сегодня русская классика востребована в Азербайджане»

Публикации

2984
0
Самира Кязимова

Профессор Бакинского славянского университета Флора Наджи: «И сегодня русская классика востребована в Азербайджане»

13:22, 10 августа, 2020
Москва-Баку

Информационный портал «Москва-Баку» и Российский информационно-культурный центр в Азербайджане ведут совместный проект «Салам, Баку!». Следующей гостьей журналиста Самиры Кязимовой стала профессор Бакинского славянского университета, главный редактор журнала «Русский язык и литература в Азербайджане», заслуженный журналист республики Флора Наджи.

- Вы окончили АПИРЯЛ им. М.Ф.Ахундова, теперь это Бакинский славянский университет. До сих пор в нём преподаете. С чего началась любовь к русскому языку?

- Мой отец был кадровый военный и первые 5 лет своей жизни я провела в Подмосковье, в Истринском районе. В моём окружении доминантной была русская речь, только дома мы говорили по-азербайджански. В школу я уже пошла в Азербайджане, но училась в русском секторе, причём последние три года в классе с математическим уклоном. На моё неожиданное для всех решение стать филологом большое влияние оказала учительница русского языка и литературы. И я поняла, что никакой математикой я заниматься не хочу.

Поступление в АПИРЯЛ им. М.Ф.Ахундова было моим первым самостоятельным решением, идущим вразрез с желанием моих родителей, которые видели меня врачом (папа) или юристом (мама). Но я ни разу не пожалела о своём выборе. АПИРЯЛ, а затем и БСУ (с 2000 года) стал местом, где я занимаюсь тем, что люблю: преподаю литературоведческие дисциплины, готовлю будущих специалистов-русистов. Студентка, аспирантка, преподаватель, доцент, профессор. Все эти ступени взросления, набирания опыта, приобретения степеней и званий прошли в стенах БСУ. Отсюда я уезжала в Москву на защиту кандидатской, там же проходила докторантуру. Но всегда возвращалась назад. В моей трудовой книжке одна запись. И видимо, это навсегда.

- Вы также являетесь редактором журнала «Русский язык и литература в Азербайджане», которому в это году исполняется 73 года. Расскажите о его истории, кто стоял у истоков, чем живёт журнал сегодня?

Моя редакторская деятельность началась задолго до него. Я была главным редактором и автором статей в первом спортивном журнале в Азербайджане – «Сенсей», который выходил на двух языках (русском и азербайджанском), литературным редактором в «Сара Хатун», «Нур» - тоже двуязычных журналов, с 2006 года стала главным редактором и автором многих статей первого научно-популярного журнала «YOL». В журнале «Русский язык и литература в Азербайджане» стала главным редактором в 2011 году. В каждом номере публикую свои статьи, посвященные современной русской литературе в рубрике «Русская литература сегодня». Журнал «Русский язык и литература в Азербайджане» издается с 1947 года. Впервые он увидел свет под названием «В помощь учителю русского языка в нерусской школе», в качестве приложения к журналу «Azərbaycan məktəbi» («Азербайджанская школа»). С 1949 года получил название «Русский язык и литература в нерусской школе», с 1970 года был переименован в «Русский язык и литература в азербайджанской школе». В 1985 году журнал получил название «Русский язык и литература в Азербайджане», под которым он и издаётся по сегодняшний день. Все эти годы издание освещало, в основном, вопросы методики преподавания и изучения русского языка и литературы в школах и вузах республики. В 2003 году журнал, сохранив научно-методический характер, стал также культурно-общественным изданием, значительно расширив круг материалов, публикуемых в нём. Первым редактором издания был учёный-русист А.Дахнович, который проработал в нём более четверти века. Затем его сменили на посту главного редактора такие выдающиеся учёные-русисты Азербайджана, как М.Тагиев, А.Климов, Ч.Бедалов, А.Мамедли, М.Коджаев. В 2011 года главным редактором журнала была назначена я. С этого времени журнал издаётся в цветном формате. Изменения произошли не только в форме, но и в содержании журнала и его общей концепции. Продолжая уделять внимание методике изучения русского языка и литературы в Азербайджане, тем самым оказывая помощь учителям в преподавании русского языка и литературы, журнал публикует также материалы по новейшим проблемам лингвистики и литературоведения, художественные произведения русскоязычных писателей Азербайджана, переводы на русский азербайджанских авторов. А самое главное – стремится отражать многосторонние гуманитарные контакты Азербайджана и России. С уверенностью можно сказать, сегодня журнал «Русский язык и литература в Азербайджане» является «визитной карточкой» не только Бакинского славянского университета, где он издаётся, но и всей русистики и русской культуры в Азербайджане. И, несмотря на свой почтенный возраст, он обновляется с каждым днём, при этом оставаясь верным своему главному предназначению – быть связующим звеном в многовековой дружбе и взаимодействии Азербайджана и России.

- Вы являетесь автором и ведущей видеопроекта «Беседы с редактором». Расскажите о своих гостях. Кто из них вам особенно запомнился?

- Да, это была совершенно новая сфера для меня. Я признательна Валентину Денисову, бывшему руководителю Представительства Россотрудничества в Азербайджане, который поддержал идею создания сайта uchitelrusdili.ru, в рамках которого была создана страница нашего журнала, затем целый ряд рубрик. Одна из них «Беседы с редактором», существующая уже два года, которую мы делаем вместе с Дмитрием Пономаревым. На сегодняшний день снято более 30 роликов в этой рубрике. В качестве гостей, наряду с нашими соотечественниками выступают люди из самых разных стран мира: Россия, Латвия, Италия, Турция, Австралия, Мексика и многие другие. Иногда это просто беседа на те или иные темы русского языка и русской литературы, но чаще – интервью. Они у нас проходят и как «очная» беседа, если гость находится в Баку, и как телемосты. Такой формат помог нам работать и во время карантина.

Гости были самые разные, но всегда очень интересные, а самое главное – заинтересованные в предмете разговора. Из Азербайджана - это редактор газеты «Мировая литература» Эльмар Шейх-заде, руководитель Центра творчества Максуда Ибрагимбекова Анна Ибрагимбекова, известный переводчик Кямран Гаджиев и другие. Зарубежные гости: учитель русского языка из Мехико Анджела Мондрагон, народный артист России Сергей Никоненко, руководитель Россотрудничества Элеонора Митрофанова, председатель Ассоциации преподавателей-славистов Турции Карина Дюзчимен, руководитель секретариата Генеральной ассамблеи народов Евразии Светлана Смирнова, директор секретариата РОПРЯЛ Александр Коротышев, генеральный директор «Русской гуманитарной миссии» Алексей Полковников и многие другие.

- Как складываются отношения с русской литературой у современной молодежи?

По-разному. Конечно, по большому счёту книга перестала, казалось бы, для многих играть ту роль, которую она играла в жизни моего поколения, да и вашего. Современная молодёжь очень избирательно относится к кругу чтения. Скажем так, несколько равнодушна к книге. Её заменили новые технологии, современные гаджеты. Но есть и обратные примеры. Я преподавала на факультете творчества при БСУ, и слушатели этого факультета изменили моё мнение. Многие из них очень трепетно относились к книге, интересовались не только своей, но и мировой литературой. Но это были молодые люди, которые и сами стремятся писать. Я думаю, что о многих из них мы ещё узнаем, как о талантливых представителях нашей литературы. Среди студентов БСУ также много тех, кто любит книгу. Они даже создали свой клуб любителей книги. Думаю, время массового увлечения книгой представителей всех профессий, которое мы наблюдали в советское время, уже не вернётся. Пришло другое время, и молодые люди хотят всё время посвящать избранной профессии, своей узкой специализации, считая чтение книг на «посторонние темы» делом ненужным, нецелесообразным.

- Сегодня мир открыт благодаря интернету. Кто из соседних стран влияет на современную азербайджанскую литературу?

- Да, сегодня мир предельно открыт. Первоочередную роль в этом играют, конечно, новые технологии, средства коммуникации, позволяющие людям самых разных концов света беспрепятственно общаться и узнавать друг с другом, оперативно обмениваться информацией, знакомиться с новыми литературными произведениями, явлениями, происходящими в мире. Особое значение это имеет для литераторов, уже не замкнутых в узкие рамки собственной литературной среды. Что касается «влияний соседей», то, скорее всего, можно говорить о взаимосвязях, взаимовлияниях. И в этом смысле, безусловно, в большой степени это Россия и Турция, чуть в меньшей степени Иран, хотя в последнее время усилился интерес к творчеству иранских (азербайджанских) писателей. Если конкретизировать, то, как известно, Азербайджан и Россию исторически объединяют вековые связи, в том числе и в очень ощутимой форме в литературе. Об этом очень много написано, не хочется повторяться. Это тема для больших, специальных исследований. Скажем только, что и сегодня русская классика (Л. Толстой, Ф. Достоевский, А. Чехов и др.) востребована в Азербайджане. Её читают как в оригинале, так и в переводах, испытывает азербайджанский читатель интерес и к современной русской литературе. И не только читают, но и изучают. Могу нескромно упомянуть о своей книге «Русская литература сегодня», которая включает в себя обзор новейшей русской литературы (поэзии, прозы, драматургии).

Источник

К списку публикаций Версия для печати
Архив
Также по теме
20:50, 19 ноября, 2024
Михаил Дроздов в программе Евгения Примакова на радио Sputnik
14:36, 05 ноября, 2024
Видеообращение Марии Захаровой к участникам секции VIII Всемирного конгресса соотечественников «Развитие СМИ диаспоры, сотрудничество с российскими медиа»
19:12, 30 октября, 2024
Торжественное открытие VIII Всемирного конгресса соотечественников
13:01, 18 ноября, 2022
Андрей Геращенко о суверенитете Беларуси, Союзном государстве и российских соотечественниках
17:01, 01 ноября, 2022
Всемирная тематическая конференция соотечественников, проживающих за рубежом - 2022
12:49, 19 июля, 2022
Дюк Мишель Нгебана - внук белорусского партизана
18:33, 06 марта, 2022
Экстренный выпуск авторской программы Никиты Михалкова «БесогонТВ»
18:30, 15 октября, 2021
VII Всемирный конгресс соотечественников
11:33, 14 мая, 2020
Презентация сайта moypolkbelarus.by
20:55, 22 апреля, 2020
Русские разговоры с Сергеем Пантелеевым: Михаил Дроздов

Новости

Похожие публикации

www.vksrs.com

Выступление Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в ходе первой Министерской конференции Международной организации по русскому языку
Сергей Лавров: "Русский язык – богатый, могучий и многогранный – наше драгоценное общее достояние, как и сказал Президент России. Это – один из самых распространённых языков в мире, в том числе в цифровом пространстве, где он занимает второе место, после английского, по числу Интернет-сайтов и каналов в соцсетях"
09:47, 15 марта, 2026
www.vksrs.com

Соотечественница из Уругвая: «Для меня русский язык является самым важным мостом к семейной памяти и идентичности»
По мнению председателя Координационного совета российских соотечественников в Уругвае Марианеллы Калабуховой, возможность изучать русский язык – это дверь к знаниям и диалогу между нашими странами, но для неё это также очень личная история
15:33, 03 февраля, 2026
www.vksrs.com

С Новым годом, дорогие соотечественники!
Новогоднее поздравление директора Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД России, ответственного секретаря Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом Геннадия Алексеевича Овечко
12:37, 26 декабря, 2025
www.vksrs.com

"Чили и Россия: одна душа - одно вдохновение" - масштабный культурный проект уходящего года
КСОРС Чили при поддержке Посольства РФ и Россотрудничества провел самый масштабный культурный проект 2025 г. под названием "Чили и Россия: одна душа- одно вдохновение"
14:14, 22 декабря, 2025
www.vksrs.com

Соотечественники: Нюрнбергский процесс — это не только историческая веха, но и фундамент юридической мысли
Союз русской молодёжи Грузии реализовал проект «Нюрнбергский процесс: история и современность», посвящённый 80-летию начала Нюрнбергского процесса
11:32, 01 декабря, 2025
www.vksrs.com

C Днём народного единства!
Поздравление с Днём народного единства директора Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД России, ответственного секретаря Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом Овечко Геннадия Алексеевича
12:14, 03 ноября, 2025
www.vksrs.com

Во Франции отметили день рождения графа П.П. Шереметева
13 сентября в Русском доме в Париже отметили день рождения российского общественного деятеля, мецената, потомка фельдмаршалов Кутузова и Суворова, председателя Российского музыкального общества Франции, почетного Председателя президиума Международного совета российских соотечественников П.П. Шереметева
15:19, 24 сентября, 2025
www.vksrs.com

Российские соотечественницы в Иордании: Мы хотим, чтобы наши дети чувствовали себя в России своими, а не иностранцами
Уже более сорока лет в Аммане (Иордания) существует Женский клуб друзей русской культуры. Российские соотечественницы, переехавшие в Иорданию, хотели, чтобы их дети не теряли связь с Россией – знали русский язык и культуру своей второй родины. А сегодня участницы клуба стремятся познакомить с русской культурой и самих иорданце
12:31, 14 августа, 2025
www.vksrs.com

День России на Кипре: торжественный прием в посольстве РФ и патриотический флешмоб
Торжественный прием ко Дню России, который прошел в посольстве РФ на Кипре, собрал дипломатов из десятков стран, соотечественников, проживающих на острове и самих киприотов, ценящих и любящих нашу страну. Российский посол Мурат Зязиков поблагодарил гостей и подчеркнул: «День России – это праздник всех нас, кто гордится своей страной, работает ради ее процветания и верит в ее достойное будущее»
14:13, 16 июня, 2025
www.vksrs.com

Обращение директора Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД России, ответственного секретаря ПКДСР Геннадия Алексеевича Овечко к российским соотечественникам по случаю Дня России
Проживающие за рубежом соотечественники вносят большой вклад в диалог культур, играют значимую роль в развитии межгосударственных гуманитарных контактов. Российское государство и далее будет уделять приоритетное внимание поддержке русского зарубежья, неизменно отстаивать ваши права и интересы.
11:09, 11 июня, 2025

Информационные партнеры

Координационный совет организаций российских соотечественников Туниса
www.ksorstn.org
Вся Швейцария на ладони
ladoshki.ch
ПОРТАЛ ОБЩЕГЕРМАНСКОГО КООРДИНАЦИОННОГО СОВЕТА РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
russkoepole.de
Координационный совет российских соотечественников в Боливии
sovet.com.bo
Координационный совет российских соотечественников в Словакии
zvazrusov.sk
Координационный Совет Российских Соотечественников в Киргизии
korsovet.kg
Региональный координационный совет соотечественников стран Африки и Ближнего Востока
rks-afrika-blijnyvostok.com
Координационный Совет российских соотечественников в Сербии
sunarodnici.rs
Координационный совет соотечественников в Китае
russianchina.org
Сайт общественных организаций российских соотечественников в Республике Беларусь
ross-bel.ru
Союз российских соотечественников в Королевстве Таиланд
russiam.org
Координационный совет организаций российских соотечественников в Перу
www.ksorsperu.com
Координационный совет российских соотечественников в Венгрии
russkie.hu
Координационный совет российских соотечественников во Франции
conseil-russes-france.org
Портал Координационного совета российских соотечественников в Болгарии
vseruss.com
Координационный совет объединений российских соотечественников в Грузии
korsovet.ge
Община русских-липован Румынии
crlr.ro
Координационный совет российских соотечественников в Молдове
ksrs.md
Координационный совет объединений российских соотечественников Республики Таджикистан
rus-ksors.tj
Сайт Координационного совета российских соотечественников Республики Казахстан
ksors.kz
Нидерландский совет российских соотечественников
KCOPC.nl
Координационный совет российских соотечественников в Греции
ksrs-greece.gr
Координационный совет организаций российских соотечественников в Республике Корея
ksorskorea.org