Актуально
Защитники Отечества. Победа в единстве
Международный конкурс рисунков
Год единства народов России
2026
«80-летие Великой Победы. Сохраним историческую правду»
29-30 октября 2025 г.
Публикации
«Я благодарна Финляндии за все, что она дала мне, но навсегда останусь патриотом России»

Публикации

3493
0
www.vksrs.com

«Я благодарна Финляндии за все, что она дала мне, но навсегда останусь патриотом России»

12:50, 08 августа, 2017

Число русскоязычных в Финляндии составляет примерно 1% от общего населения страны. У каждого переехавшего своя судьба, у каждого – свои причины покинуть Родину и обосноваться на чужбине, там, где другая культура, другой язык, менталитет… И со временем люди начинают называть своё новое место жительства своей второй родиной, принимают культуру, овладевают языком, заводят друзей среди местного населения. В общем, интегрируются, как это принято называть.

Процесс этот происходит, как уже было сказано, у всех по-разному. Свою историю рассказывает Мария Рябикова:

- Я родилась, выросла и прожила свою сознательную жизнь в городе Череповце Вологодской области. По российским меркам город довольно небольшой – примерно 300 тысяч жителей. Слышали, что есть такой город в российской глубинке, немногие. Пожалуй, только те, кто интересуется хоккеем и знает местную команду «Северсталь», названную в честь одноимённого предприятия, расположенного в нашем городе. «Северсталь» – крупнейший на Северо-Западе металлургический комбинат.

Окончив одиннадцать классов средней школы, я поступила в Череповецкий государственный университет на специальность «биология». Выбор был сделан без всякой перспективы на будущее. Я не задумывалась, насколько востребована будет моя профессия. Просто во время учёбы мне нравился этот предмет, поэтому я решила продолжить его изучать. По окончании учёбы началась моя педагогическая деятельность: сначала в школе, где я когда-то училась, – в качестве учителя биологии, затем в университете, где я тоже училась, – в качестве старшего преподавателя. Я читала дисциплины разного направления, порой такие, которые даже отдалённо не относились к моему профилю (например, теория горения и взрыва). После того, как кафедру, где я числилась в штате, упразднили, я снова оказалась в школе, но уже в другой, и не в качестве учителя биологии. Моя новая должность была заведующий библиотекой.

Тут стоит рассказать о моих отношениях с книгами. Я рано научилась читать. «Виной» тому – длинная очередь в детский сад. Меня не брали, поэтому я сидела дома с бабушкой, покуда родители были на работе. Бабушка моя, Антонина Петровна, – светлый и добрый человек, научила меня чтению по разрезной азбуке. Мы выучили буквы, потом научились складывать их в слоги и слова. Как помню, мне всегда читали книги – за едой, перед сном и просто в свободное время. Я часами могла слушать истории, затаив дыхание, но когда сама освоила чтение, для меня открылся новый, совершенно удивительный мир книг.

Я читала всегда и везде, взахлёб. Я читала на переменах в школе, в очередях в поликлинике, ожидая приёма врача… Я бежала домой из школы, чтобы поскорее сделать уроки и читать, читать до самой ночи. Я упрашивала родителей: «Ну, купите мне книжку… Ну, пожалуйста!», а потом радовалась покупке как ничему другому.

К двенадцати годам я уже прочитала достаточно много, и тогда меня впервые посетила мысль попробовать написать такую книгу, которую я ещё не читала, но очень хотела бы прочитать. Первые мои рассказы были в обычных школьных тетрадках, которыми мы обменивались с моей подружкой, тоже пробовавшей писать. Они были по-детски наивны, и в них чувствовалось влияние популярных в 90-е американских фильмов. Героини были красавицами, а герои – невероятно сильными, мужественными и крутыми.

За время учёбы в институте творчество пришлось забросить, ибо на него совершенно не оставалось времени, но едва я закончила учёбу, я снова села за перо, и это стало моим главным и основным хобби.

Многие мои знакомые и друзья знали о моём увлечении и постоянно спрашивали, почему я пишу «в стол». Я отвечала, что это занятие для души. Я пишу, потому что мне нравится. Для того чтобы публиковаться, нужно иметь особый талант, фантазию, чувство слова и так далее, потому что в условиях существующей конкуренции на писательском поприще нужно творить действительно что-то незаурядное, чтобы это могло стать кому-то интересным. Я же обычно писала о том, что было близко мне самой, и потому все мои произведения носили довольно личный характер.

Однако со временем мне стала необходима оценка и даже критика. Что-то из своих творений я начала показывать людям интересующимся. Да и сама, продолжая читать книги, сравнивала свои произведения с прочитанными и отмечала, что, в общем-то, они не так плохи, и можно попробовать…

Но потом меня ждал переезд в Финляндию. Всё случилось очень быстро и неожиданно. Мы с Эдуардом познакомились в интернете. Он уже жил в Финляндии, а у меня в Хельсинки была подруга, к которой я иногда приезжала летом. И вот я приехала, мы встретились и уже больше не расставались.

Свадьба была в апреле 2015 года в Хямеенлинна, после которой я вернулась в Череповец, чтобы завершить дела на работе и подготовиться к переезду.  Жаль было расставаться с родителями, друзьями, коллегами, школой, библиотекой… Мой мир книг, который я так любила, оставался без меня. Но я ждала только лучшего от предстоящих перемен.

Итак, Финляндия. Красивая, чистая страна с высоким уровнем жизни и социальной защиты. Город Рийхимяки – маленький, тихий, уютный. После шумного и суетливого Череповца кажется чем-то вроде деревушки.

Стоило мне переехать, как я сразу получила вид на жительство на основании семейных связей, начала получать пособие от Кела и была отправлена на курсы финского языка. Всё это было ново, необычно и при этом не давало никаких перспектив. Не зная языка, не имея финского образования, найти работу здесь очень сложно, практически нереально. По окончании курсов мне удалось устроиться на практику в начальную школу в Рийхимяки в качестве помощника учителя. Надо отдать должное финнам, они отнеслись ко мне очень доброжелательно, проявили терпение к моей такой слабой способности внятно выражаться на их родном языке и помогли за время моей работы там несколько улучшить свой финский. Что входило в мои обязанности? Присматривать за детьми на уроках и во время про- гулок, помогать им, проверять тетради и контроль- ные, а также точить карандаши.

И вот я, имея двенадцатилетний опыт работы в сфере образования, а также богатое портфолио наград и достижений, чувствовала себя младенцем, который только начинает жить, учится говорить и постигает окружающий мир. Жизнь с нуля. Я ощущала себя никем, что было психологически тяжело после такой насыщенной жизни в России. Не хватало светскости, публичности. А главное – хотелось найти себе применение, быть полезной.

Первый год был безумно тяжёлым. Я очень скучала по всем и по всему, что пришлось оставить в России. По близким людям, работе и даже еде. Как мне хотелось простого чёрного хлеба… Только в Финляндии я поняла, как сильно я его люблю.

Нужно было что-то делать, что-то решать. Я хотела обратно, в свой город, на свою работу, к своим друзьям. Когда я говорила об этом в Финляндии, мне отвечали: «Ты что? С ума сошла?» Да, мне повезло, что я встретила любимого человека, но ценой этому стало моё расставание с Родиной. Я благодарна Финляндии за всё, что она дала мне, но, наверное, я навсегда останусь патриотом… И поскольку я здесь, я решила не забрасывать своё творчество, не забывать русский язык, ибо возможность говорить и писать на нём для меня – величайшее из благ.

На данный момент у меня два романа и серия небольших повестей под названием «Пикник». Сейчас я работаю над третьей, заключительной частью своего романа под названием «Пока я искал Анну…». Роман повествует о любви англичанина и русской девушки и о тех препятствиях, которые им пришлось преодолеть на пути к своему счастью. Там есть всё: интриги, погони, слежка, обман и чистая, всемогущая любовь. Надеюсь, что однажды именно эта книга увидит свет и обязательно найдёт своего читателя.

А пока – учиться, работать, развиваться, пытаться найти своё место и делать то, что больше все- го нравится. В другой стране это сделать гораздо сложнее, но нет ничего невозможного. Главное – видеть цель, идти к ней, и тогда всё обязательно получится!

Материал опубликован в печатной версии журнала mosaikki.info

Фото из архива автора.

Московский дом соотечественника

К списку публикаций Версия для печати
Архив
Также по теме
20:50, 19 ноября, 2024
Михаил Дроздов в программе Евгения Примакова на радио Sputnik
14:36, 05 ноября, 2024
Видеообращение Марии Захаровой к участникам секции VIII Всемирного конгресса соотечественников «Развитие СМИ диаспоры, сотрудничество с российскими медиа»
19:12, 30 октября, 2024
Торжественное открытие VIII Всемирного конгресса соотечественников
13:01, 18 ноября, 2022
Андрей Геращенко о суверенитете Беларуси, Союзном государстве и российских соотечественниках
17:01, 01 ноября, 2022
Всемирная тематическая конференция соотечественников, проживающих за рубежом - 2022
12:49, 19 июля, 2022
Дюк Мишель Нгебана - внук белорусского партизана
18:33, 06 марта, 2022
Экстренный выпуск авторской программы Никиты Михалкова «БесогонТВ»
18:30, 15 октября, 2021
VII Всемирный конгресс соотечественников
11:33, 14 мая, 2020
Презентация сайта moypolkbelarus.by
20:55, 22 апреля, 2020
Русские разговоры с Сергеем Пантелеевым: Михаил Дроздов

Новости

Похожие публикации

www.vksrs.com

Выступление Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в ходе первой Министерской конференции Международной организации по русскому языку
Сергей Лавров: "Русский язык – богатый, могучий и многогранный – наше драгоценное общее достояние, как и сказал Президент России. Это – один из самых распространённых языков в мире, в том числе в цифровом пространстве, где он занимает второе место, после английского, по числу Интернет-сайтов и каналов в соцсетях"
09:47, 15 марта, 2026
www.vksrs.com

Соотечественница из Уругвая: «Для меня русский язык является самым важным мостом к семейной памяти и идентичности»
По мнению председателя Координационного совета российских соотечественников в Уругвае Марианеллы Калабуховой, возможность изучать русский язык – это дверь к знаниям и диалогу между нашими странами, но для неё это также очень личная история
15:33, 03 февраля, 2026
www.vksrs.com

С Новым годом, дорогие соотечественники!
Новогоднее поздравление директора Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД России, ответственного секретаря Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом Геннадия Алексеевича Овечко
12:37, 26 декабря, 2025
www.vksrs.com

"Чили и Россия: одна душа - одно вдохновение" - масштабный культурный проект уходящего года
КСОРС Чили при поддержке Посольства РФ и Россотрудничества провел самый масштабный культурный проект 2025 г. под названием "Чили и Россия: одна душа- одно вдохновение"
14:14, 22 декабря, 2025
www.vksrs.com

Соотечественники: Нюрнбергский процесс — это не только историческая веха, но и фундамент юридической мысли
Союз русской молодёжи Грузии реализовал проект «Нюрнбергский процесс: история и современность», посвящённый 80-летию начала Нюрнбергского процесса
11:32, 01 декабря, 2025
www.vksrs.com

C Днём народного единства!
Поздравление с Днём народного единства директора Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД России, ответственного секретаря Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом Овечко Геннадия Алексеевича
12:14, 03 ноября, 2025
www.vksrs.com

Во Франции отметили день рождения графа П.П. Шереметева
13 сентября в Русском доме в Париже отметили день рождения российского общественного деятеля, мецената, потомка фельдмаршалов Кутузова и Суворова, председателя Российского музыкального общества Франции, почетного Председателя президиума Международного совета российских соотечественников П.П. Шереметева
15:19, 24 сентября, 2025
www.vksrs.com

Российские соотечественницы в Иордании: Мы хотим, чтобы наши дети чувствовали себя в России своими, а не иностранцами
Уже более сорока лет в Аммане (Иордания) существует Женский клуб друзей русской культуры. Российские соотечественницы, переехавшие в Иорданию, хотели, чтобы их дети не теряли связь с Россией – знали русский язык и культуру своей второй родины. А сегодня участницы клуба стремятся познакомить с русской культурой и самих иорданце
12:31, 14 августа, 2025
www.vksrs.com

День России на Кипре: торжественный прием в посольстве РФ и патриотический флешмоб
Торжественный прием ко Дню России, который прошел в посольстве РФ на Кипре, собрал дипломатов из десятков стран, соотечественников, проживающих на острове и самих киприотов, ценящих и любящих нашу страну. Российский посол Мурат Зязиков поблагодарил гостей и подчеркнул: «День России – это праздник всех нас, кто гордится своей страной, работает ради ее процветания и верит в ее достойное будущее»
14:13, 16 июня, 2025
www.vksrs.com

Обращение директора Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД России, ответственного секретаря ПКДСР Геннадия Алексеевича Овечко к российским соотечественникам по случаю Дня России
Проживающие за рубежом соотечественники вносят большой вклад в диалог культур, играют значимую роль в развитии межгосударственных гуманитарных контактов. Российское государство и далее будет уделять приоритетное внимание поддержке русского зарубежья, неизменно отстаивать ваши права и интересы.
11:09, 11 июня, 2025

Информационные партнеры

Координационный совет российских соотечественников во Франции
conseil-russes-france.org
Координационный совет российских соотечественников в Молдове
ksrs.md
Координационный Совет Российских Соотечественников в Киргизии
korsovet.kg
Союз российских соотечественников в Королевстве Таиланд
russiam.org
Община русских-липован Румынии
crlr.ro
Координационный совет российских соотечественников в Боливии
sovet.com.bo
Координационный совет организаций российских соотечественников в Перу
www.ksorsperu.com
Сайт общественных организаций российских соотечественников в Республике Беларусь
ross-bel.ru
Координационный совет российских соотечественников в Греции
ksrs-greece.gr
Координационный совет организаций российских соотечественников в Республике Корея
ksorskorea.org
Координационный совет объединений российских соотечественников в Грузии
korsovet.ge
Координационный совет российских соотечественников в Венгрии
russkie.hu
Вся Швейцария на ладони
ladoshki.ch
ПОРТАЛ ОБЩЕГЕРМАНСКОГО КООРДИНАЦИОННОГО СОВЕТА РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
russkoepole.de
Координационный совет объединений российских соотечественников Республики Таджикистан
rus-ksors.tj
Сайт Координационного совета российских соотечественников Республики Казахстан
ksors.kz
Координационный совет российских соотечественников в Словакии
zvazrusov.sk
Портал Координационного совета российских соотечественников в Болгарии
vseruss.com
Региональный координационный совет соотечественников стран Африки и Ближнего Востока
rks-afrika-blijnyvostok.com
Нидерландский совет российских соотечественников
KCOPC.nl
Координационный совет организаций российских соотечественников Туниса
www.ksorstn.org
Координационный Совет российских соотечественников в Сербии
sunarodnici.rs
Координационный совет соотечественников в Китае
russianchina.org